GRAVE ERROR DE LENGUAJE DE ESPN
Aprovechando las transmisiones televisivas por ESPN de las series divisionales, de Liga y luego de la llamada "Serie Mundial" del Béisbol de los Estado Unidos, he oído ya en varias oportunidades a uno de sus narradores, emplear el verbo otorgar para referirse a un bateador que ha sido ponchado.
Palabras más, palabras menos, señala el comentarista , por ejemplo "... este es el tercer ponche que otorga el lanzador..."
El verbo otorgar se utiliza para hacer referencia a una gracia que se concede o a la aprobación de una solicitud de algo. Jamás tiene connotación negativa, tal como la usa ESPN. Debe utilizarse el verbo "propinar", "conseguir", etc. Pero un ponche no es jamás una gracia que se da al ponchado. Vale.
Palabras más, palabras menos, señala el comentarista , por ejemplo "... este es el tercer ponche que otorga el lanzador..."
El verbo otorgar se utiliza para hacer referencia a una gracia que se concede o a la aprobación de una solicitud de algo. Jamás tiene connotación negativa, tal como la usa ESPN. Debe utilizarse el verbo "propinar", "conseguir", etc. Pero un ponche no es jamás una gracia que se da al ponchado. Vale.
Comentarios